「ほっ」と。キャンペーン

取材


先日Green Tulipで月1回行っている『英語絵本のよみきかせ』の取材を受けました!

(ありがとうございました)


活字離れ、本離れが気になる昨今

なにより親子のスキンシップやコミュニケーションに絵本のよみきかせは最適です

英語の絵本を通して、自然に英語や欧米文化に触れ、親子の絆・子どもの可能性を感じてほしいなぁ...

そうして親子で過ごした、豊かであたたかい時間は一生の宝物になるから...

そんなこんなの想いで、昨年からはじめた日本語の枠をはずして

『英語絵本のよみきかせ』ボランティアも早1年。

0歳児~2歳児くらいの親子の方たちとの、たくさんの素敵な出逢いに感謝。

それから、一緒に協力してやってくれている、ちいさなハープの演奏者のKさん、

ちいさないのちのメッセンジャー(つなぎびと)のYさんに感謝です。


やはり、子どもは宝☆ すべてのいのちはたからもの☆


私たち親である大人は、子どもからプレゼントとして、たくさんのことを

教えてもらっていることを忘れてはいけない

そして、自分が子どものころの素直さ、正直さ、可能性、夢を思いだそう・・・

生きていく上でとても大切な知恵がつまっているから...

生かされていることに気づくから...

絵本はそれには最適

そして、子どもにとっても最高のmotivationになるでしょう





Children of innocence


Children show me in their playful smiles the divine in everyone.

This smile goodness shines straight from their hearts.

This has so much to teach...

  What we need to learn from children isn't childish.

Being with them connects us to the deep wisdom of life,

which is everpresent and only asks to be lived.

Now,when the world is so confused and its problems so complicted,

I feel we need our children more than ever.

Their natural wisdom points the way to solutions that lie,

waiting to be recognized,our own hearts.

[PR]
Commented by momo-life at 2010-03-27 09:12
素敵な英文です。
motherearthさんの主旨にぴったりだと思います。
取材お疲れ様でした!
Commented by motherearthh at 2010-03-28 07:31
ありがとうございます~♪
by motherearthh | 2010-03-26 00:27 | 子育て支援/英語絵本よみきかせ | Comments(2)